Бывший главный тренер «Зенита» Андре Виллаш-Боаш рассказал об отношении к юмору своего бывшего подопечного нападающего Артёма Дзюбы, который сейчас выступает в составе «Локомотива». «Переводил ли мне кто-то шутки Дзюбы?
В большинстве случае да, но у него есть такая весёлая сторона: он не очень хорошо говорит по-английски, но при этом всё понимает.
И когда он пытался говорить по-английски, он делал это в своём стиле. Поэтому мы могли понять большую часть шуток. Дзюба всегда делал людей счастливыми.
Читать на championat.com