Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов.
Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник. «Русский мир» узнал у Клаудии, что её проводником в русскую литературу был другой русский классик – Николай Гоголь, и его «Шинель». «Привычка к чтению по-русски у меня с института» – Как в вашей жизни появилась Россия и русский язык? – Мне было 14 или 15 лет, я ходила в лицей иностранных языков в городе Урбино.
Читать на russkiymir.ru