Литургические песнопения перевели на марийский язык. Песнопения вышли на диске "Илыш памаш" ("Источник жизни"), презентация состоялась в Национальной библиотеке имени Сергея Чавайна, сообщает ГТРК "Марий Эл".
Проект поддержали в рамках федеральной программы "Православная инициатива". Песнопения исполнил ансамбль марийской духовной песни из 12 певчих.
Ансамбль появился на основе детско-юношеского хора кафедрального собора Благовещения Пресвятой Богородицы "Благовест", который в этом году отметит свой двадцать восьмой день рожденния.
Читать на nazaccent.ru