В финском языке существует короткое и емкое слово "сису". Дословный перевод — "умри, но сделай". Нужно обязательно выполнить задание, чего бы это ни стоило, и при этом делать вид, будто бы ничего такого не происходит.
До середины прошлого века у финнов было толерантное отношение к переработкам и сверхурочному труду любого вида. И финн не будет стесняться достичь результата любыми средствами.
Одним из таких был военный Аймо Койвунен. На родине его почитают как национального героя. Потерявшись в советском тылу, он принял амфетаминовые таблетки, чтобы выжить, подорвался на мине, две недели ничего не ел и прошел 400 километров до первых финских патрулей.
Читать на ruposters.ru