«Алиса» на турецком — это не простой перевод. Все сценарии, включая ответы помощника на разные вопросы, были написаны специально для Турции, — рассказали в компании.
В Турции голосового ассистента зовут Alisa (с ударением на последний слог). Голос ему подарила диктор и актриса дубляжа Селяй Ташдоген.
В приветственном сообщении Alisa сообщает, что она наконец-то добралась до Турции и надеется, что «здесь её полюбят так же, как и в России», сообщает vc.ru.
Читать на news.ru