Переводчики видеоигры Hogwarts Legacy на русский язык назвали "подругой" жену одной из героинь игры Норы Тредвелл. В титрах фразу Тредвелл "Yes, she's my wife" [Да, это моя жена – пер.
РС] перевели как "Да, это моя подруга". На это обратил внимание сооснователь TJournal Никита Лихачёв. "Медиазона" , что это не единственный случай, когда переводчики изменяют оригинальный сюжет игры.
Например, в русскоязычной версии World Of Warcraft: Dragonflight бракосочетание кентавров-геев назвали "братанием". Игра Hogwarts Legacy вышла в феврале.
Читать на svoboda.org