Антуан Де Экзюпери респ. Коми Швеция культура история книги Антуан Де Экзюпери респ. Коми Швеция
/ komiinform.ru

Сказку Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" перевели на коми язык и издали в Германии

Немецкое издательство "Edition Tintenfass" опубликовало на коми языке повесть-сказку Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц".

Перевод выполнен старшим лаборантом-исследователем сектора языка Института языка, литературы и истории ФИЦ Коми НЦ УрО РАН О.Баженовой и осуществлён на средства сообщества коллекционеров, спонсирующих издание "Маленького принца" на различные языки, сообщает научное учреждение.

Автором проекта издания книги на финно-угорских языках России является лингвист, доцент шведского языка факультета образования Кристианстадского университета (Швеция) Яир Сапир.

Читать на komiinform.ru
Сайт imag.one - агрегатор новостей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на новость, если находите её недостоверной.

Сейчас читают

DMCA