Вайсберг решил показать съемочной группе оригинальную версию «Иронии судьбы», чтобы коллеги смогли понять атмосферу фильма. Однако американцы не смогли вынести трехчасовой фильм с русскими песнями, который в какой-то момент превратился для них в индийский мюзикл, сообщает kp.ru.
Режиссер признался, что в американской версии не будет знаменитой заливной рыбы. По словам Вайсберга, женщины в США не готовят так много, как русские барышни.
Да и заливной рыбы в стране не бывает. Он пообещал, что все равно «подмигнет» русской аудитории в сцене со свадьбой. Съемки фильма «О судьбе» подходят к концу.
Читать на inforeactor.ru