Защитник «Зенита» Деян Ловрен пообщался с журналистом на английском языке сразу после матча Лиги чемпионов с «Мальмё» (1:1).
Российские СМИ взяли слова футболиста из шведской прессы, и при переводе с английского на шведский, а затем со шведского на русский произошли небольшие отклонения.
На это указал генеральный директор «Зенита» Александр Медведев, заявивший, что слова Ловрена про пенальти передали неадекватно. «Чемпионат» сделал свою расшифровку на основе аудио на английском языке.
Читать на championat.com