Венди Барклай - главные новости

25.01 / 16:25
вирус вирусы заболевания заболевание Сюжеты Новый штамм COVID в Украине. Кто в зоне риска
В Украине зафиксировали первый случай нового штамма коронавируса - XBB.1.5, также известного как Кракен. Минздрав Украины зафиксировал первый случай заражения в стране новым штаммом SARS-CoV-2 Омикрона - XBB.1.5, известный как Кракен. Инфекцию обнаружили у жителя Сумской области, который не прошел курс вакцинации.
03.02 / 14:09
вирус Коронавирус (COVID-19) SARS-CoV-2 Коронавирус: больные ковидом заражают окружающих быстрее, чем предполагалось
Ранее ученые оценивали инкубационный период коронавируса в пять дней. Финансируемое правительством Великобритании исследование показало, что уровни вируса Sars-Cov-2 в носу и горле достигают пика через пять дней, хотя участники оставались заразными в среднем в течение девяти дней и максимум 12 дней после заражения.
21.04 / 14:09
наука Коронавирус (COVID-19) Ученые проверили, нейтрализовала ли частицы коронавируса хлорка в общественных бассейнах
От того, как долго частицы коронавируса нового типа остаются жизнеспособными вне организма человека в разных условиях, зависит скорость его распространения по популяции. Поэтому ученые исследуют, как долго SARS-CoV-2 выживает на разных поверхностях — металле, пластике, ткани — при разных температуре, освещенности и влажности.
18.04 / 19:02
общество вирус Коронавирус (COVID-19) Справится за 30 секунд: обнаружен простой "убийца" коронавируса
Британские исследователи пришли к выводу, что хлорированная вода в бассейне может дезактивировать коронавирус COVID-19 всего за 30 секунд.
16.04 / 00:42
вирус пандемии Коронавирус (COVID-19) Вода в бассейнах убивает коронавирус
Мир уже привык жить с пандемией и узнает все больше нового о коронавирусе. Хлорированная вода в плавательных бассейнах может инактивировать вирус, вызывающий Covid-19, всего за 30 секунд, показало британское исследование, – сообщает Daily Mail.
15.04 / 20:52
ученые спорт Сюжеты Бассейны безопасны. Новое исследование передачи COVID
Хлорированная вода в плавательных бассейнах может инактивировать вирус, пришли к выводу ученые. Мир уже привык жить с пандемией и узнает все больше нового о коронавирусе.
14.04 / 21:58
люди вирус Коронавирус (COVID-19) Ученые узнали о возможности хлорированной воды нейтрализовать COVID-19
Коронавирусная инфекция почти не выживает в хлорированной воде. К таким выводам пришли английские вирусологи из Имперского колледжа, объяснив, что хлорированная вода в бассейне способна убить вирус за 30 секунд.
15.01 / 22:57
В Британии обнаружили новый штамм COVID из Бразилии
Один из двух вариантов коронавируса, которые, как предполагается, появились в Бразилии, был обнаружен в Великобритании. Об этом информирует BBC, ссылаясь на слова ученого, консультирующего правительство.
15.01 / 19:18
Британия инфекция В Британии выявлен "бразильский" штамм коронавируса
Новый штамм инфекции возник, вероятно, совсем недавно. У инфицированных пациентов наблюдаются тяжелые симптомы протекания болезни.
15.01 / 15:58
общество профессор Беларусь В Британии выявили первый случай "бразильского" штамма COVID-19
Dailymail.По словам профессора Венди Барклай, заведующего кафедрой вирусологии гриппа Имперского колледжа Лондона, существует два разных типа "бразильских" вариантов COVID-19. Один из двух штаммов был получен в Японии от некоторых японцев, приехавших из Бразилии, а второй "более распространен в Бразилии".
15.01 / 15:01
Коронавирус (COVID-19) В Британии нашли «бразильский» штамм коронавируса
В Великобритании выявили случаи заражения «бразильским» штаммом коронавируса. Об этом сообщила британский вирусолог Венди Барклай, передает Sky News.
15.01 / 14:26
происшествия профессор Коронавирус (COVID-19) В Британии выявили тяжелейший бразильский штамм COVID
В Великобритании выявили первый случай "бразильского" варианта коронавируса. По словам профессора Венди Барклай, существует два разных типа бразильских вариантов COVID. Один из них и был обнаружен в Соединенном Королевстве.
28.12 / 09:35
медицина дети коронавирус 2020 Ученые рассказали, почему «британский» штамм коронавируса опасен для детей
Профессор Имперского колледжа Лондона Венди Барклай рассказала, почему новый вариант коронавирусной инфекции, который выявили в Великобритании, более заразен для детей, чем для взрослых. Об этом пишет Daily Mail.
28.12 / 05:41
дети общество Коронавирус (COVID-19) Врачи рассказали, почему новый штамм коронавируса опасен для детей
Дети более уязвимы перед новым «британским» вариантом коронавируса из-за его высокой способности проникать в клетки. Об этом рассказала профессор Имперского колледжа Лондона Венди Барклай.
28.12 / 02:12
дети Коронавирус (COVID-19) Ученые рассказали о воздействии "британского" штамма коронавируса на детей
Эксперты Лондонской школы гигиены и тропической медицины выяснили, что "британский" штамм коронавируса легче проникает в организм детей, пишет "Daily Mail".Профессор Венди Барклай заявил, что "классическому" варианту коронавируса труднее связываться с рецептором АСЕ2, через который вирусы зачастую попадают в организм. Иммунолог перечислил меры предосторожности при заражении члена семьиНапомним, что в России пока не выявлено ни одного случая «британского» штамма коронавируса.
28.12 / 00:02
дети Коронавирус (COVID-19) Ученые назвали причину высокой заразности нового варианта коронавируса для детей
Новый вариант коронавируса, выявленный в Великобритании, более заразен для детей из-за высокой способности проникать в клетки, заявила профессор Имперского колледжа Лондона Венди Барклай. Ее слова приводит Daily Mail.
27.12 / 22:40
дети вирус Коронавирус (COVID-19) «Британский» штамм коронавируса более заразный для детей
Ученые заявляют, что новый штамм коронавируса, выявленный в Великобритании, стал более заразным для детей.К такому выводу пришли специалисты из Лондонской школы гигиены и тропической медицины.Ученые выяснили, что «британский» штамм коронавируса более распространен среди школьников. У учеников с 7-го по 11-й классы оказался самый высокий уровень инфицирования среди всего населения.Венди Барклай из Имперского колледжа Лондона сообщила, что предыдущему вирусу было сложнее связывать рецептор ACE2 и проникать в клетки, поэтому взрослые, у которых больше ACE2 в носу и горле, были более простой мишенью для вируса.
27.12 / 21:14
дети Коронавирус (COVID-19) Стало известно, какое влияние оказывает на детей новый штамм коронавируса - Cursorinfo: главные новости Израиля
«Британский» штамм коронавируса, обнаруженный в декабре уходящего года, все чаще диагностируют у детей. Результаты исследований лондонских специалистов показали, что наибольшее количество случаев выявлено у школьников, учащихся в 7 — 11 классах, пишет portaltele.
27.12 / 20:57
дети вирус Коронавирус (COVID-19) Ученые предупредили об уязвимости детей перед «британским» штаммом коронавируса
Как передает Daily Mail, дети стали более уязвимы к коронавирусной инфекции из-за того, что особенностей в организм новой мутации. Профессор Венди Барклай из Имперского колледжа Лондона объяснила, что предыдущему варианту вируса было сложнее связываться с рецептором ACE2 и проникать в клетки, поэтому именно взрослые с большим количеством ACE2 в носу и горле становились легкой мишенью для вируса.«Новому варианту вируса легче это сделать, поэтому дети могут быть так же восприимчивы к этому вирусу, как и взрослые», — отметила Барклай.По ее мнению, именно этот фактор может быть основной причиной более быстрого распространения нового штамма коронавируса.Неделю назад появилась информация, что на Британских островах началось распространение
27.12 / 18:02
новости США Коронавирус (COVID-19) Covid-19 Ученые выяснили, почему новый штамм коронавируса заразнее для детей
Британские ученые выяснили, почему новый штамм коронавируса более заразен и опасен для детей. Все дело в особенности его проникновения в организм, — сообщает Daily Mail.
27.12 / 16:26
дети Коронавирус (COVID-19) Специалисты объяснили высокую заразность нового штамма коронавируса
Британские учёные считают, что новый штамм коронавируса чаще заражает детей из-за особенностей его проникновения в организм, сообщает Daily Mail, ссылаясь на профессора Венди Барклай из Имперского колледжа Лондона.Она объяснила, что раньше вирусу было сложнее связываться с рецептором ACE2 и проникать в клетки. У взрослых, по её словам, гораздо больше этих рецепторов в носу и горле, поэтому они были более лёгкой мишенью для вируса, чем дети.Профессор отметила, что новому штамму сделать это проще, в связи с этим дети могут быть так же восприимчивы к нему, как и взрослые.Ранее в Роспотребнадзоре рассказали, что в РФ сейчас нет «британского» штамма коронавируса.
27.12 / 14:53
дети общество Коронавирус (COVID-19) Ученые сообщили, что новый штамм коронавируса опасен для детей
Британские ученые утверждают, что новый штамм коронавируса, который уже был обнаружен в восьми странах, заразнее на 70%. Угрожает мутация не только взрослым, но и детям.
27.12 / 14:09
дети Коронавирус (COVID-19) Британский «коронавирус-мутант» стал опаснее для детей
Ученые из Великобритании выяснили, что новый штамм коронавируса, обнаруженный в этой стране, легче поражает детей, сообщает Life со ссылкой на Daily Mail.
27.12 / 13:40
дети общество Коронавирус (COVID-19) Новый штамм COVID-19 опаснее для детей
Британские ученые выяснили, что мутировавшую форму коронавируса, обнаруженную в стране в середине декабря,  сделало более заразной, чем классический COVID-19.   Новая форме ковида легче проникает в клетки организма через рецепторы ACE2, расположенные в носу и горле человека.
27.12 / 13:35
вирус мутация Эпидемиолог Горелов оценил опасность нового штамма коронавируса для России
Заместитель директора Центрального НИИ эпидемиологии Роспотребнадзора Александр Горелов заявил, что в России обнаруженная в Великобритании новая мутация коронавируса не представлена.«С уверенностью можем сказать, что в настоящий момент английская мутация отсутствует у нас, но если она появится, то она не несет ничего глобального и страшного», - пояснил он.Ранее профессор Венди Барклай из Имперского колледжа Лондона сообщила, что новый штамм коронавируса более заразен для детей из-за особенностей проникновения в организм.
27.12 / 13:35
дети вирус Коронавирус (COVID-19) Ученые рассказали о влиянии нового штамма коронавируса на детей
Новый штамм коронавируса легче проникает в организм детей, сообщает Daily Mail со ссылкой на специалистов Лондонской школы гигиены и тропической медицины.
27.12 / 13:10
дети Коронавирус (COVID-19) Ученые объяснили быстрое распространение "британского" штамма коронавируса
Исследователи в Британии обнаружили, что новый коронавирус более заразен для детей из-за особенностей его проникновения в организм. Как пояснила профессор Венди Барклай, предыдущему штамму было сложнее связываться с рецептором ACE2 и проникать в клетки.
27.12 / 13:10
дети вирус Коронавирус (COVID-19) Ученые открыли высокую заразность «британского» штамма COVID-19 для детей
Ученые из Имперского колледжа Лондона считают, что новый «британский» штамм коронавируса более заразен для детей. Это связано с определенными особенностями его проникновения в организм, пишет Daily Mail.
27.12 / 12:53
вирус инфекция мутация Профессор Венди Барклай предупредила об опасности нового штамма коронавируса для детей
Профессор Венди Барклай из Имперского колледжа Лондона заявила, что новый штамм коронавируса более заразен для детей из-за особенностей проникновения в организм. Соответствующее исследование опубликовала газета Daily Mail.
27.12 / 12:49
ученые дети мутация Ученые заявили, что дети подвержены заражению «британским» штаммом коронавируса
Великобритания, 27 дек 2020 - . Группа ученых из Великобритании выяснила, что новый штамм коронавируса является более заразным и опасным для детей из-за особенностей проникновения в организм.
27.12 / 12:49
Коронавирус (COVID-19) Стало известно, почему так заразен "британский" штамм COVID-19
Стало известно, почему так заразен "британский" штамм COVID-19. Об этом пишет Daily Mail со ссылкой на специалистов Имперского колледжа Лондона.
27.12 / 12:49
дети вирус Коронавирус (COVID-19) Ученые: Новый штамм коронавируса стал более заразным для детей
Дети стали более уязвимы перед новым штаммом коронавируса, обнаруженным в Великобритании. Об этом заявили ученые из Лондонской школы гигиены и тропической медицины, пишет Daily Mail.
27.12 / 12:45
общество интересное Коронавирус (COVID-19) Учёные нашли причину повышенной заразности «британской» формы COVID
Новая версия коронавируса легче проникает в клетки организма через рецепторы ACE2 в носу и горле человека, и сейчас у детей, имеющих меньше ACE2, чем взрослые, больше нет преимущества в сопротивлении заболеванию, считает профессор Венди Барклай из Имперского колледжа Лондона. По мнению специалиста, именно этот фактор позволил «британской» мутации коронавируса стать значительно более заразной формой инфекции.
27.12 / 11:45
Здоровье - Общество Ученые объяснили высокую заразность нового штамма коронавируса
МОСКВА, 27 дек – РИА Новости. Британские ученые обнаружили, что новый штамм коронавируса более заразен для детей из-за особенностей проникновения в организм, пишет Daily Mail.
27.12 / 11:06
Коронавирус (COVID-19) Covid-19 Ученые сделали открытие о влиянии нового штамма COVID-19 на детей
Обнаруженный в декабре в Великобритании новый штамм коронавируса чаще всего поражает детей среднего школьного возраста.
27.12 / 10:58
люди вирус Коронавирус (COVID-19) Выявлена более подверженная британскому штамму коронавируса группа людей
Специалисты Лондонской школы гигиены и тропической медицины определили категорию населения, которая больше других рискует заразиться выявленным в Британии штаммом коронавируса.
27.12 / 09:52
дети вирус Коронавирус (COVID-19) Раскрыто воздействие нового штамма коронавируса на детей
Новый штамм коронавируса, который выявили в Великобритании в декабре этого года, чаще поражает детей. Об этом говорится в исследовании специалистов из Лондонской школы гигиены и тропической медицины, сообщает Daily Mail.
22.12 / 10:14
дети вирус Коронавирус (COVID-19) Новый штамм коронавируса может быть опасен для детей – ученые
Фото: Associated Press«Британский» штамм коронавируса якобы склонен к заражению детей.Об этом рассказали ученые из правительственной консультативной группы по новым и возникающим респираторным вирусам (NERVTAG) в комментарии Reuters.«Есть намек на то, что он больше склонен к заражению детей», – сказал Нил Фергюсон, профессор и эпидемиолог, а также член NERVTAG.Британский вирусолог Венди Барклай сказала, что среди мутаций в новом варианте есть изменения в способе его проникновения в человеческие клетки, что может означать, что «дети, возможно, так же восприимчивы к этому вирусу, как и взрослые».«Таким образом, учитывая характер их смешивания, можно ожидать, что будет больше инфицированных детей», – рассказала вирусолог.Ученые уточняют, что
21.12 / 20:19
здоровье Новости Здоровье Новый штамм коронавируса имеет 22 мутации, – вирусолог из Великобритании
Такие характеристики нового штамма тревожат вирусологов. Об этом журналистам BBC рассказала вирусологиня Венди Барклай, по совместительству заведующая кафедрой инфекционных болезней и кафедры вирусологии гриппа в Имперском колледже Лондона.
DMCA