Названия остановок в российском городе Биробиджан Еврейской автономной области переведут на идиш. Об этом сообщило правительство региона на своем сайте.Таблички с названиями будут на двух языках: русском и идише.
Как объяснили власти, перевод топонимов поможет подчеркнуть уникальный еврейский колорит региона.Над переводом названий работала главный редактор газеты «Биробиджанер Штерн» Елена Сарашевская.
Отмечается, что у членов комиссии возникли замечания к некоторым наименованиям, их обсудят на следующих заседаниях.Идиш — еврейский язык германской группы.
Читать на lenta.ru