Как стало известно, участники пикетов выходят на улицы городов РФ с плакатами, на которых изображен хэштег #RussianLivesMatter — "Жизни русских имеют значение".
Однако издание "Новая газета" решило акцентировать внимание не на жизни россиян, а на переводе слова russian. У себя в Twitter журналисты написали, что это слово нужно употреблять в контексте "россияне", а не "русские".
В ином случае это будет проявлением националистической политики Михаила Светова Однако либертарианец не остался в стороне от замечания в его адрес.
Читать на inforeactor.ru