Одно из белорусских издательств сообщило о требовании таможенной службы доказать отсутствие в книге о Гарри Поттере призывов к свержению власти.
Ведомству потребовалась справка о том, что в переводе книги на белорусский язык нет антиправительственных высказываний. Тираж переведенной на белорусский язык книги о мальчике-волшебнике был изготовлен в Литве.
На конец сентября издательство «Янушкевич» запланировало презентацию белорусского варианта повести «Гарри Поттер и тайная комната».
Читать на echo.msk.ru