Сегодня в новостях
Леонардо Ди-Каприо
Леона́рдо Вильге́льм Ди Ка́прио — американский актёр и продюсер. Четыре раза был номинирован на премию «Оскар» за лучшую мужскую роль в фильмах «Авиатор», «Кровавый алмаз», «Волк с Уолл-стрит» и «Выживший», а также за лучшую мужскую роль второго плана в фильме «Что гложет Гилберта Грэйпа».
Об этом же в других СМИ
Леонардо Ди-Каприо Анджелина Джоли Алексей Балабанов Сергей Бурунов Виктор Сухоруков история самит Дом и интерьер Леонардо Ди-Каприо Анджелина Джоли Алексей Балабанов Сергей Бурунов Виктор Сухоруков
/ goodnews.ua

15 случаев, когда наши любимые актеры говорили чужими голосами, а мы и не заметили

Мы уже привыкли к отменному дубляжу зарубежных фильмов. И знаем, что, например, Сергей Бурунов не раз озвучивал персонажей Леонардо Ди Каприо, а голос Ольги Зубковой прикипел к героиням Анджелины Джоли.

Однако порой вовсе не замечаем, что актеры в отечественных кинолентах тоже говорят не своими голосами. Мы в AdMe.ru решили разобраться, кого из наших любимых актеров переозвучивали коллеги по цеху.

И почему так получилось, что даже популярные артисты лишились в некоторых картинах собственного голоса. Виктор Сухоруков и Алексей Полуян — «Брат» Режиссер картины «Брат» Алексей Балабанов считал, что переозвучить актера — все равно что снять фильм второй раз.

Читать на goodnews.ua
Сайт imag.one - агрегатор новостей из открытых источников. Источник указан в начале и в конце анонса. Вы можете пожаловаться на новость, если находите её недостоверной.

Сейчас читают

DMCA